sorus.ucoz.ru
Главная
Вход
Регистрация
Четверг, 18.04.2024, 21:55Приветствую Вас Гость | RSS
[Перейти на главную страницу сайта · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Локализация » Программы для перевода » Lingobit Localizer Enterprise v5.5.4646 (профессиональный инструмент для локализации приложений)
Lingobit Localizer Enterprise v5.5.4646
sergergerДата: Четверг, 27.11.2008, 23:35 | Сообщение # 1
Академик
Группа: Модераторы
Сообщений: 7114
Статус:
Lingobit Localizer- профессиональный инструмент для локализации приложений, обеспечивающий легкое и эффективное взаимодействие с переводчиками. Обеспечивает идеальные условия для взаимодействия между менеджером, переводчиками и тестерами. Теперь вам не понадобится исходный код, все технические детали скрыты за простым и интуитивным интерфейсом. В программе имеются эффективные инструменты для контроля качества, повторного использования переводов и управления проектом обеспечивают высокую продуктивность и отличное качество. При выпуске новой версии вашего приложения вам нужно перевести только новые или изменившиеся строки. Остальные переводы будут перенесены в новую версию автоматически. Поддерживает бинарную локализацию Win32/MFC, .NET и Delphi приложений. Тем самым вам больше не нужно изменять исходный код для перевода приложения.

Особенности:
- Поддерживает все популярные платформы и форматы (Win32/MFC, .NET, Delphi, Java, XML, Source Files)
- Повторное использование переводов
- Автоматизированный контроль качества
- Мастер обмена, обеспечивающий простое вазимодействие между менеджером локализации, переводчиками и тестерами
- Визуальные редакторы и функции по выравниванию элементов в Win32/MFC, Delphi и .NET
- Память переводов, позволяющая избежать лишней работы по повторному переводу
- Псевдо-перевод и мастер поиска ошибок
- Интерфейс командной строки
- Создание многоязыковых, переведенных или ресурсных DLL файлов
- Использование множества языков в одном проекте
- Система контроля версий, обеспечивающая вам удобный интерфейс для просмотра истории изменений

Lingobit Localizer empowers you with all the means necessary to create multilingual application: localizability testing, translation reuse, localization outsourcing. With Lingobit Localizer you can change strings, menus, dialogs (text, size and position of every element), bitmaps, icons and other resources.
Lingobit Localizer\s major advantage over localization by hand and many other localization packages is translation reuse.

When you release the next version of your program, Lingobit Localizer utilizes your previous work and you have to translate only new strings and resources.

Pseudo-Translate Expert can be used early during your product development cycle to determine if an application is ready for localization.
For example, you may use it to determine if a product crashes if a series of strings are translated. Or if strings will fit on a dialog panel if they expand 15% during translation.
After Pseudo-Translating your program, you will also verify whether the application\s executable code has been clearly separated from the application\s localizable resources.
Lingobit Localizer considerably simplifies outsourcing of localization activities. For example, you don\t have to hand over source code to your localization partner.

Lingobit Localizer reduces the risk of code dissemination and still your partner will be able to fully test localized application. Also Lingobit Localizer has a workflow model that helps to ensure consistency and quality through the localization process.

Lingobit Localizer has flexible status, filtration and search techniques that help you to manage projects with large numbers of files and resources.

Thanks to efficient algorithms, Lingobit Localizer is the fastest localization solution on the market.

Here are some key features of Lingobit Localizer:
· Translation Re-use
· Automatic QA
· Exchange Wizard
· Visual Editor
· Translation Memory
· Pseudo-Translate and Crash Finder
· Command-line interface
· Build multilingual, monolingual or resource-only DLL files
· All languages in a single translation project
· Statuses, Reports, Statistics, Filters
· Version Control

Requirements:

· Microsoft .Net Framework for localization of .NET and Delphi applications.
· Internet Explorer 6.0 or later
· 512 MB RAM
· 60 MB of free hard-disk space for typical program installation

Lingobit Localizer 5.5
- .NET 3.0 Windows Presentation Foundation (WPF) Localization
- Database Localization
- .NET WinForms editor for 3-rd party components
- Visual Preview for HTML, XML, text-based and picture files
- XPath filtering for XML
- Encoding settings for text-based formats

OC: Windows 2000/XP/2003/Vista
Интерфейс: Русский / Multilanguage
Размер:23.2Мб
Пароль: sorus

depositfiles

openfile.ru


 
Monya7Дата: Суббота, 14.11.2009, 18:51 | Сообщение # 2
Ученик
Группа: Старожилы
Сообщений: 1
Статус:
:'( Не повезло мне -- фыйл удалили . :'(
 
sergergerДата: Суббота, 14.11.2009, 21:13 | Сообщение # 3
Академик
Группа: Модераторы
Сообщений: 7114
Статус:
Quote (Monya7)
Не повезло мне -- фыйл удалили

Monya7, материал перезалит - качайте.


 
Форум » Локализация » Программы для перевода » Lingobit Localizer Enterprise v5.5.4646 (профессиональный инструмент для локализации приложений)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


SORUS 2008-2024 | Sitemap